Prevod od "mi je za" do Srpski


Kako koristiti "mi je za" u rečenicama:

Žal mi je za tvojo izgubo.
Jako mi je žao zbog tvog gubitka.
Žal mi je za tvojega prijatelja.
Žao mi je zbog tvog prijatelja. Hvala.
Žal mi je za vašega očeta.
Žao mi je za ono što sam èuo o tvom ocu.
Žal mi je za tvojega brata.
Жао ми је због твог брата.
Žal mi je za tvojo mamo.
Ja sam tako žao zbog tvoje mame.
Žal mi je za vašo sestro.
Жао ми је због ваше сестре.
Žal mi je za tvojega očeta.
Да, и мени због твог брата.
Žal mi je za vse to.
Žao mi je za sve ovo.
Žal mi je za tvoje prijatelje.
Žao mi je tvog prijatelja, èoveèe.
Žal mi je za tvojo prijateljico.
Žao mi je zbog tvoje prijateljice.
Žal mi je za tvojo bolečino.
Žao mi je zbog tvog bola.
Žal mi je za tvojega sina.
Žao mi je zbog tvog djeèaka.
Žal mi je za te in druge grehe.
Zbog ovoga i zbog svih ostalih grijehova, žao mi je.
Žal mi je za tvojega psa.
Žao mi je za tvog psa.
Žal mi je za tvojo punco.
Žao mi je za tvoju djevojku.
Žal mi je za tisto zjutraj.
Mama, žao mi je zbog onog jutros.
Žal mi je za tvojega partnerja.
Žao mi je zbog tvog partnera.
Žal mi je za vašo izgubo.
Veoma mi je žao zbog vašeg gubitka.
Žal mi je za vaše težave.
Žao mi je zbog vaših nevolja.
Žal mi je za tisto prej.
Stvarno mi je žao u vezi onoga pre.
Žal mi je za to, kar se je zgodilo.
Žao mi je što se to dogodilo.
Žal mi je za tvojo družino.
Žao mi je za tvoju obitelj.
Žal mi je za to, kar se ti je zgodilo.
Žao mi je zbog onog što ti se dogodilo.
Žal mi je za vse, kar sem rekel.
Žao mi je zbog svih onih stvari koje sam rekao.
Tako žal mi je za vse to.
Jednostavno mi je tako žao za sve ovo.
Žal mi je za veliko stvari.
Жао ми је због много ствари.
Žal mi je, za kar se je zgodilo.
Jako mi je žao što se to dogodilo.
Žal mi je za vašega moža.
Žao mi je zbog vašeg muža.
Žal mi je za vaše može.
Žao mi je zbog tvog èoveka.
Ja, žal mi je za to.
Да, жао ми је због тога.
Žal mi je za to, kar sem naredil.
Harvey kajem se zbog onog što sam uradio.
Žal mi je za to, kar sem storila.
Žao mi je za ono što sam uèinila.
Žal mi je za vašega prijatelja.
Жао ми је због вашег пријатеља.
Žal mi je za vašo izgubo, gospod.
Žao mi je zbog vašeg gubitka, gospodine.
Žal mi je za tvojega fanta.
Žao mi je zbog deèka. Napad životinje.
Žal mi je za vašo mačko.
Žao mi je zbog vaše maèke.
Žal mi je za to, kar sem rekel.
Žao mi je zbog onoga što sam rekao.
Žal mi je za tisto, kar sem naredil.
Žao mi je što sam to uradio.
Žal mi je za tvojo sestro.
Žao mi je za tvoju sestru.
Žal mi je za vašo mamo.
Žao mi je èuti o vašoj majci.
Povedal mi je za vašo hčerko.
Rekao mi je za vašu kæer...
Žal mi je za tvojo ženo.
Жао ми је због твоје жене.
Žal mi je za tvoje može.
Žao mi je zbog tvojih ljudi.
Žal mi je za tvoje poškodbe.
Žao mi je zbog vaših povreda.
Poslušaj, žal mi je za vse.
Èuj, žao mi je zbog svega.
Žal mi je za tisto zadnjič.
Žao mi je zbog onog neki dan.
0.9747588634491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?